海外求人・海外転職など海外で働くお仕事情報満載!
Working Abroadは海外求人専門の転職情報サイトです。

求人検索

キービジュアル キービジュアル
更新日 2020-09-29
掲載開始日 2020-09-23

ランゲージリード(マーケティング翻訳案件)【ローカリゼーション/外資系】

  • ★★ スタッフレベル
この求人の
取扱い会社
人材紹介
Daijob AGENT (Human Global Talent Co., Ltd.)
企業名 ライオンブリッジ ジャパン株式会社
職種
Daijob AGENT (Human Global Talent Co., Ltd.)
教育/トレーニング/語学系 - ローカリゼーション
業種 その他IT関連
勤務地 アジア 日本 神奈川県

仕事内容 マーケティング翻訳案件(英語→日本語)における翻訳品質管理業務全般をご担当いただきます。

【具体的には】
・言語品質に関して日本の顧客と定期的にミーティングを行い、言語品質要件を協議する
・日本の顧客の言語品質要件を理解し、言語品質管理に関する方針を定める
・翻訳者の選定と評価
・言語品質要件に合ったプロセスやツールの選定
・日本の顧客の言語品質要件を伝達し、多言語プロジェクトと連携しながら、日本語プロジェクトの進捗管理、調整を円滑に行う
・外部翻訳パートナーと緊密にコミュニケーションを取り、日本の顧客の方針を浸透させ、言語品質の向上を促す
・日常的なプロジェクトの言語品質管理業務
・翻訳キットの作成と外部翻訳パートナーへのハンドオフ/ハンドバック対応
・外部翻訳パートナーの言語品質確認(QA)とフィードバック
・外部翻訳パートナーまたは顧客とのクエリハンドリング
・TM メンテナンス、参照物や QA ツールなどを定期的に整備する
企業について
(社風など)
ローカリゼーション関連事業 、テスティング関連事業、ソフトウェア開発関連事業、グローバルマーケティング事業を展開しています。厳選された人材からなる翻訳コミュニティーとして、50万人以上のエクスパートが、各言語の市場に最適な表現にてお客様のビジネスを伝えています。
勤務時間 コアタイムは10:00〜17:00
(実働7.5h、休憩1h)
※コアタイム以外の部分で労働時間数を調整することができます
応募条件 【必須条件】
・IT分野でのマーケティング翻訳案件(英語→日本語)における翻訳やレビューの実務経験: 5年以上
・英語力:TOEIC850 点程度以上
・日本の顧客と言語品質に関して適切なコミュニケーションがとれる
・海外のグローバルチームメンバーと英語で円滑にコミュニケーションがとれる
・外部翻訳パートナーを統括するリーダーシップ

【望ましいスキル】
・翻訳やローカリゼーション関連会社にてマーケティング翻訳案件の言語品質管理の実務経験
・外資系もしくは IT 関連企業での翻訳やレビューの実務経験
・英語でのコミュニケーションへの自信
英語能力 流暢 (TOEIC 865点以上)
日本語能力 ネイティヴレベル
年収 日本・円 400万円 〜 700万円   
給与に関する説明 社会保険、厚生年金、雇用保険、労災保険、退職金制度有(勤続3年以上)、通勤手当全額支給

受動喫煙対策について:屋内禁煙
休日 土日、祝日、年末年始、夏季休暇、有給休暇
※有給休暇は試用期間6か月後に支給。初年度13日
契約期間 正社員(試用期間6か月)
戻る

ご応募はこちらから

この仕事に応募する

この求人情報の取扱会社

Daijob AGENT (Human Global Talent Co., Ltd.)

企業情報

注目ポイント

求人情報一覧

ランゲージリード(マーケティング翻訳案件)【ローカリゼーション/外資系】

この仕事に応募する
気になる