海外求人・海外転職など海外で働くお仕事情報満載!
Working Abroadは海外求人専門の転職情報サイトです。

求人検索

キービジュアル キービジュアル
下記企業の求人掲載は終了しております。

注目ポイント

日本の商品を世界へ!ZenMarket Inc.

グローバルポイント私たちと一緒に「Made In Japan」を盛り上げませんか?

The History of ZENMARKET
設立は2014年で、ウクライナとロシア出身の留学生4名がマンションの一室からはじまりました。現在は、本町にオフィス、吹田市、門真市、東大阪の3拠点に倉庫を構えるまで拡大し、14か国語での対応を行っております。さらに、今年度中に20か国語以上での対応を目指しているため、私たちと一緒に働くメンバーを募集しております。
Our Mission 「日本の商品を世界へ」
日本の商品は世界的にも人気が高いのですが、日本の通販サイトが海外発送に対応していないことも多く、まだまだ気軽に買える環境にはなっていません。そこで弊社は、海外在住者と日本の通販サイトとの間に入り、海外の方に代わって日本の通販サイトから商品を購入し、海外に発送しています。

待遇・環境当社で働くメリット

異文化との接点
ゼンマ―ケットのメンバーは、南極以外全大陸から集まっているため各国の文化や事情などを学ぶことができます。



ゆったりとしたオフィス
オフィスはとても広々としており、観葉植物が彩を添えてくれています。休憩スペースにはソファが並び、ゆったりと休憩することができます。



成長性
弊社はコロナ禍にも関わらず、2021年度の売上は前年比180%を超え、2021年1月から新規倉庫をグランオープンした他、大阪本社のスタッフは53%増加いたしました。

取材者の目在職者へインタビュー

Q1。現在の仕事について教えてください。どんな場所にやりがいを感じますか?
現在、ドイツのカスタマーサポートを担当しており、ドイツのサイトをご利用のお客様とお取引を行っております。簡単な問い合わせへの対応、問題への対応、お客様の言語でのオペレーターの管理、オペレーターと新規参入者のトレーニング、および必要に応じて他の言語のサポートを行います。
お客様が問題を抱えている場合は、お客様の満足に迅速に解決し、お客様が喜んで感謝のメッセージを受け取った場合、それはやりがいのあることです。そして、少し複雑な問題が発生した場合は、各部門と協力して解決策を模索します。

Q2。なぜゼンマーケットに参加することにしたのですか?
外国人スタッフがいる会社で働きたいと思い、語学力を駆使しながら国内外をつなぎたいと思いました。 ZenMarketに会ったとき、自分が望む語学力を使える国際関係につながる仕事ができると感じました。そして、外国人スタッフが多く、多様性をサポートしているのはとても魅力的だと思いました。面接の結果、国際的な環境にもかかわらず、スタッフ一人ひとりとの連携が非常に重要であり、自分の経験や能力を伸ばせる環境を感じ、入社したいと思いました。 ..

Q3。 ZenMarketのグローバルポイントについて教えてください。
私はドイツ人ですが、他の部署と連絡を取るための仕事中のカスタマーサポートには主に日本語を使用しています。お客様からのメッセージを返すときは、英語または母国語を使用します。社内でも部署や人によって使用言語が異なりますので、英語での使用は約5割だと思います。日本人スタッフや外国人スタッフが多いので、人によって好きな言葉が変わります。そのため、社内で発表がある場合は、誰もが理解できるように日本語と英語の両方で発表しています。外国人スタッフは会社全体の約60%だと思いますが、カスタマーサポート部門の90%は外国人スタッフです。語学力を最大限に生かすことができる部署です。

Q4。カスタマーサポート部門の雰囲気や働き方を教えてください。
カスタマーサポート部門には90%の外国人スタッフがいて、非常に明るい環境にあります。さまざまな国の人々が協力して、いつでも他の文化を学ぶことができます。上司も親切なので、質問もしやすく、効率よく仕事ができる環境です。仕事をしているとみんな集中的に仕事をしているので、ほぼ毎日時間通りに家に帰れる環境です。もちろん、必要なときに残業しますが、みんな早く帰れるように頑張っています。帰国したいときに問題なく給料がもらえるので、ワークライフバランスのバランスがとれやすいです。

Q5。 ZenMarketは何を誇りに思うことができますか?
ZenMarketは、多様で高度に国際的な企業です。 EC事業では、多くのお客様に多言語で優れたサービスを提供するとともに、社員一人ひとりの意見を尊重し、非常に快適な会社であることを誇りに思っています。

Q6。その日のスケジュールを教えてください。
◆9:00出勤後、まずはコーヒーを飲み、メールやメッセージ、今日の仕事を一日の始まりとしてチェックします。
◆9:30ご使用の言語バージョンのオペレータータスクを確認します(メッセージが長期間応答されないままになっていないかどうか、残っているタスクの数)
◆10:30新旧のチケット(問題が発生した場合)に対応し、問題のあるお客様を確認します。
◆12:30昼休み同僚とおしゃべりしながら食堂で昼食をとる
◆13:30担当言語を再度確認してください。タスクが少ない場合は、他のバージョンをサポートします。
◆16:00担当オペレーターが頻繁に出勤する時間ですので、質問にお答えし、フィードバックさせていただきます。
◆16:30他のバージョンをサポートし、自国語でタスクを実行します。
◆17:45当日を振り返り、翌日何をするかを確認します。最後に、オペレーターの作業スケジュールと顧客メッセージを再度確認し、必要に応じてアクションを実行します。
◆18:15仕事を辞める

Q7。求職者にメッセージをお願いします。
国際的でありながら、自分自身に挑戦し、すべてのスタッフをサポートできる環境を探しているなら、私は間違いなくゼンマーケットをお勧めします。オープンでモダンなeコマース企業として、時代に合ったやりがいのあるワークスタイルをいつでも手に入れることができます。

Q1. Please tell us about your current work. What kind of place do you find rewarding?
I coordinate and develop all company marketing endeavors targeted towards an international English-speaking demographic interested in Japanese goods. The most rewarding part of my job is the meaningful growth that comes from the marketing campaigns and strategies I've put in place.

Q2. Why did you decide to join ZenMarket?
I joined ZenMarket as a means to continue down the career path of marketing while also working in an international environment within Japan.

Q3. Please tell us about the global points of ZenMarket.
The ZenMarket office has native speakers of languages from all over the world, bringing together a diverse group of individuals and cultures - making the workplace truly a global environment.

Q4. Please tell us about the atmosphere and working style of the customer support department.
The atmosphere of my team is one of positivity and continuous growth. There are shifting variables and new developments within our line of work and it takes a collaborative effort from individuals within the team to stay up to date with the latest developments.

Q5. What can ZenMarket be proud of?
The large international collection of multicultural talent working within ZenMarket is truly impressive given how homogeneous a country Japan is. The talent within the company it's truly something to be proud of.

Q6. Please tell me the schedule for the day.
My schedule each day can be largely divided into two main sections. One, routine marketing tasks that consist of maintaining ongoing activities and campaigns. Two, working on new projects and developments to ensure long-term growth.

Q7. Could you give a message to job seekers?
For those who have a genuine interest in Japan wanting to work in an international environment, ZenMarket can be a great place to work. The company is constantly growing and so It's best suited to individuals who are proactively seeking personal and professional development.

カスタマサポートとマーケター募集中!


We are lookong forward to apply from you!!

★★ゼンマ―ケット採用チームから皆様に向けてメッセージ★★

For all the Japan lovers who want to connect Japan and the rest of the world while working in a truly international environment I would like to invite you to apply to ZenMarket.
We are a team of nearly 300 hailing from over 25 countries and are always looking for energetic new members to help us expand our global reach.

真に国際的な会社で働きたい皆様、
日本好きな皆様には、
是非ゼンマーケットに応募していただければと存じます。
25ヶ国以上の出身者からなる300人近くの組織で、
元気な新メンバーを募集しております。


この企業を見た人は、これらの企業も見ています

この求人の取扱い会社

ゼンマーケット株式会社

企業情報

注目ポイント

求人情報一覧