求人検索

keyvisual

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・その他の語学スキルを活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、IT関連・営業・マーケティング・事務職などなど、あなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐにはご転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアに参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

求人掲載言語 :日本語での求人登録

193件中2140件を表示

仕事内容

産業用ドローン等を活用した業務用ロボティクスソリューションの提供する企業です!
日本語ドキュメントに対する、日英翻訳サービスのコーディネート業務や庶務をご担当頂きます。
【具体的には】
◆社外向け日英通訳/翻訳(国外企業との商談や海外投資家向けのプレゼンなど)
◆社内向け日英通訳/翻訳(社内ミーティングや議事録/共有文書など)
◆固定資産/消耗品/事務用品の発注業務
◆固定資産の管 ...

仕事内容

開発中のソーシャルゲームを実際にプレイし、
翻訳したテキストが、携帯端末で正常に表示されているか、世界観にマッチしているか、などのチェックをして頂きます。 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

<会社概要>
約2000人の「エンジニア」が在籍する当社ではITインフラを軸に様々なソリューションを展開している企業です!

<募集職種>
翻訳/ライティング

仕事内容
今回当社のグローバル進出に向けて、海外メディア等への文書の翻訳等を担当いただける方を募集いたします!

(詳細)
・PR代理店との連携
・英文プレスリリース作成、配信、ウェブ掲載
・海外拠点のニュース発掘(海外営業と ...

仕事内容

開発中のソーシャルゲームを実際にプレイし、
翻訳したテキストが、携帯端末で正常に表示されているか、世界観にマッチしているか、などのチェックをして頂きます。 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

商品比較サービスメディアを運営し、創業7年で月間3,000万人以上のユーザーに利用されるサービスと成長!
この度海外事業の拡大に伴い、新たにコンテンツを一緒に作ってくれる編集者を募集します。
<具体的には>
・コンテンツのライティング
・外部ライターから提出されたコンテンツの編集作業
ユーザーにとって商品を選ぶ際に、必要とされるコンテンツ作りを目指しています。
一緒に海外サービスを ...

仕事内容

英語圏等をターゲットに、アプリの利用者を増やす施策、アプリ利用者の利用頻度増加を狙う施策等を担当していただきます。プロダクトチームやデザイナーと連携しながら、KPI改善に向けて様々な施策を実行できます。
・SNS
・メルマガ/Blog
・アプリUXUI改善
・データを基に施策の企画
等 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ エントリーレベル
仕事内容

・中国顧客から不動産問い合わせ対応
・翻訳通訳
・電話対応
・無人ホテルからの問い合わせ業務
・その他付随する業務 ...

人材紹介 アメリカンエンジニアコーポレイション
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

プロジェクトコーディネーターとして、プロジェクト中、前後に、マネージャーとエンジニアの事務的サポート(スケジュール管理、請求書発行、会議日程の調整など)を行います。

また、関連する文書の英日・日英翻訳を依頼に応じて行い、正確な翻訳を確認します。
■各種文書作成(日本語・英語)■工事スケジュールやプロジェクト調整サポート■現場またはオフィスでの通訳(日⇔英)■顧客とのメール ...

人材紹介 (株)太陽工機
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

アフターサービス部門において海外向け案件の通訳・翻訳を担当いただきます。基本的には英語のできない技術スタッフとペアを組み、そのスタッフとお客様との間の通訳を担当します。

■専門用語を覚えていただく必要がありますが、主要な用語についてはすでに語録が用意されています。
■サービス業務がないときは仕様書や取扱説明書の翻訳など事務作業を中心に取り組んでいただきます。
■担当する国に ...

人材紹介 (株)ヒューマンサイエンス
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

IT・機械・電気製品分野を中心とした多言語翻訳プロジェクトにおいて、
スケジュールの管理や翻訳データの編集及び校正をご担当頂きます。
※翻訳自体は協力会社や個人の翻訳者に依頼する形となります。

エンジニアの方は開発経験やマネジメント経験を活かせるお仕事です。
【柔軟な働き方が可能で働きやすい環境です!】
■ほぼフルリモート勤務(月1日出社)■フレックスタイム制採用
※社外折衝が少な ...

人材紹介 (株)miHoYo
  • ハイクラス
  • ★ ★ ★ ★ マネージャーレベル
仕事内容

当社の翻訳/ローカライズ担当として以下の業務をお任せいたします。

【具体的な業務内容】
■自社タイトルに関わる文章全般の翻訳(中国語→日本語)
■ゲーム内テキスト(ストーリー・フレーバーテキスト等)
■漫画や書籍等各種メディア展開に関わるテキスト
■告知やSNS投稿文、その他テキスト全般 ...

人材紹介 (株)ワンメディカ
  • ハイクラス
  • ★ ★ ★ ★ マネージャーレベル
仕事内容

当社は中国を始めとした海外の患者様向けに、日本の最先端の医療サービスを届けるプラットフォームを提供しております。中国人や他アジア向け医療ツーリズム支援の医療コーディネーターを担当いただきます!

<業務内容>・医療観光の中国人に対して中国語(または英語)でWebChat又は電話・メールで応対・契約、支払いなど診療予約管理全般・国内医療機関における予約、調整、通訳、資料翻訳・ウェビナ ...

人材紹介 ガンホー・オンライン・エンターテイメント(株)
  • ハイクラス
  • ★ ★ ★ ★ マネージャーレベル
仕事内容

ローカライゼーションPM(リーダーまたはアシスタント)として以下業務を担当していただきます。

【仕事内容】■翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務 ■ゲームのローカライズ業務全般 ■翻訳の外注 ■翻訳スケジュール調整 ■翻訳予算管理 ■翻訳納品物の受入検査 ■開発チームとの折衝 ■海外音声収録スタジオとの調整 ■LQAバグ進行管理 ■翻訳業務全般
<従事すべき業務内容の変更の ...

仕事内容

当社は23年5月にベトナムに、自動車モーターに使われる接着剤を製造する子会社を設立しました。

(OKURA VIETNAM)本社より人材を派遣し勤務しているものの、現在は現地の方々とベトナム語でのコミュニケーションが取れる方がおりません。
そこで、現地の日本語とベトナム語の中継(通訳)をお任せできる方を募集しております。他にも、一部品質保証や生産管理の業務もお任せいたします。基本的に遠隔地でで ...

仕事内容

■HONDA製品の取扱説明書及び整備マニュアルの原稿作成をご担当いただきます。顧客とのやり取り、進行管理や校正をすべてご担当いただきます。※編集やイラスト作成は、別担当者がいます。

■各プロジェクトは3?4名で担当しています。一人当たり、最大10冊のプロジェクトを担当しています。■製作期間:製品により異なりますが、取り扱い説明書は3?6ヶ月、整備マニュアルは半年?1年間かかります。
【採用背 ...

人材紹介 (株)GA technologies
  • ハイクラス
  • ★ ★ ★ ★ マネージャーレベル
仕事内容

不動産DXやM&A領域の事業・プロダクトを展開する当社にて、社長専属の通訳として、以下業務をお任せする予定です。

【業務詳細】■海外出張帯同(目安:1回/月のペースを予定)■海外関連企業とのWEB会議(突発的な会議も発生します)■会議議事録作成 など
【特徴・魅力】弊社の事業戦略の1つとしているM&Aに係る各種会議をメインに対応いただくため、専門知識の習得含め非常にやりがいのあるポジションで ...

人材紹介 伊東国際特許事務所
  • ハイクラス
  • ★ ★ ★ ★ マネージャーレベル
仕事内容

国内外のクライアントからの特許の出願内容を日英、英日にて翻訳をいただきます。特許技術の詳細を記した【特許明細書】の翻訳が中心の業務です。技術に関する翻訳となります。

【業務詳細】(1)特許明細書の翻訳(英日、日英)
      (2)それに付随する翻訳業務

【入社後の流れ】経験によって流れは変わりますが、基本的にはOJTを通して、特許明細書の翻訳を進めていただきます。不明点等は随時チー ...

人材紹介 (株)技研製作所
  • ハイクラス
  • ★ ★ ★ ★ マネージャーレベル
仕事内容

■海外事業及びグループ海外子会社を管轄する国際事業部において、海外の事業所や顧客との連携・調整、連携マニュアルや資料の翻訳・作成といったオフィスワーク全般に携わります。

<具体的には>
・英語での電話・メール対応
・海外拠点担当者や顧客との連携および調整業務
・マニュアル、規程などの会社資料の英訳および英文資料の日本語訳
・英語を使った文書・資料作成、広報資料作成、データ入力 ...

仕事内容

【業務内容】
電子部品メーカーの、品質保証部における、通訳・翻訳・事務をお願い致します。

・フィリピンやインドの生産拠点とのコミュニケーションにおける通訳(会話や発表の通訳)
※毎月の定例発表あり
※ラインワークスなどを使用して通訳

・品質保証に関する資料の翻訳(月次レポートなど)

・部署内で発生する事務全般(翻訳:日本語⇔英語 会議議事録やパワーポイント発表資料)

・ ...

仕事内容

開発・運用中ゲームにおけるコミュニケーションブリッジ業務をお任せ!


<具体的な業務内容の一例>
■翻訳業務
・日→英/英→日翻訳
・ゲーム仕様書、設計資料など
・チャットやタスク管理システムを使用したやりとり
■通訳業務:
・ミーティングの通訳(オンライン・オフライン)
・ゲーム企画・パブリッシングに関するやり取り(メイン)
 ∟ほか制作(2D/3D Art)・開発(エンジニアリング)に ...