求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての英語・語学スキルを「通訳」ポジションで活かして、年収アップの可能性を広げましょう!

Daijob.comなら、「通訳」であなたのスキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐには「通訳」への転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

職種 : 通訳

求人掲載言語 :日本語での求人登録

62件中115件を表示

仕事内容

R.S.ネットワークは40年以上、大手外資系企業を中心に外国人駐在員が日本で安心して暮らしていただけるサポートを行ってきました。
クライアントには、大手外資系企業のエクゼクティブが中心のため、慎重且つ迅速にご対応いただく必要がありますが、きめ細かい対応に感謝される事も多々あります。

【具体的な業務】
・Visa申請、入国、出国、VISA更新等マネージメント業務
・生活関連全般の情報提供・サ ...

仕事内容

配属先の店舗にて、海外からお越しになったお客様の接客や通訳を担当します。
中国語をはじめとした語学スキルを存分に活かせる環境です。

----------------
主な勤務先
----------------
◎世界的有名ブランドショップ
◎大手百貨店
◎空港免税店
◎アウトレットモール

----------------
業務内容
----------------
ご来店された海外のお客様に向けて、
商品のご説明やお買い物のご案内を行います。
各ブランドに関 ...

仕事内容

配属先の店舗にて、海外からお越しになったお客様の接客や通訳を担当します。
中国語をはじめとした語学スキルを存分に活かせる環境です。

----------------
主な勤務先
----------------
◎世界的有名ブランドショップ
◎大手百貨店
◎空港免税店
◎アウトレットモール

----------------
業務内容
----------------
ご来店された海外のお客様に向けて、
商品のご説明やお買い物のご案内を行います。
各ブランドに関 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

・中国本社へ出張するエンジニアに同行し、現地での会議において技術
通訳を行う。
・年間数回、仙台オフィスへ出張し、現地での会議等で技術通訳を行う。
・必要に応じて、中国からの来客対応(通訳)を行う。
②翻訳(日本語→中国語、中国語→日本語)
必要に応じて、電子メール、技術資料、会議資料などの翻訳を行う。
③中国語会話の教授
必要に応じて、日本人社員に中国語を教える。
<備考> ...

人材紹介 VRやウェアラブル製品・スマホ向け部品メーカー
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

【業務内容】
① 通訳 日本語 中国語 、 中国語 日本語
中国本社へ出張するエンジニアに同行し現地での会議において技術通訳を行う。
年間数回仙台オフィスへ出張し現地での会議等で技術通訳を行う。
必要に応じて中国からの来客対応通訳を行う。
②翻訳 日本語 →中国語 、 中国語→日本語
必要に応じて、電子メール、技術資料、会議資料などの翻訳を行う。
③ 中国語会話の教授
必要に応じて日本人 ...

人材紹介 外資系生命保険会社
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

同社監査チームにて通訳・翻訳業務をご担当頂きます。
■当社役員との英語によるコミュニケーション(通訳含む)
■監査報告書、会議資料等の翻訳(Word PowerPoint使用)
■英文メールの作成
※監査・保険知識は必須としておりません。 ...

仕事内容

不妊治療専門クリニックにて医師や看護師のアシスタントとして勤務していただきます。
お仕事内容は超音波検査時の患者様のご案内や、簡単な記録確認などの軽作業が中心で、資格は特に必要ございません。
外国籍の患者様もいるので、その場合は中国語や英語でご案内をしていただきます。

...

仕事内容

主に投資用の不動産の取り扱いです。
海外反響事業部で、外国籍のお客様へのお手伝い、営業のサポートをしていただきます。
具体的には、契約書の翻訳であったり、通訳、海外出張の際の同行です。  ...

人材紹介 社名非公開
  • ハイクラス
  • ★ ★ ★ ★ マネージャーレベル
仕事内容

会議、打ち合わせ時の通訳、翻訳業務をお任せいたします。
・CPO、CPMOが日本で出席する会議の同時、または逐次通訳
・CPO、CPMOが作成した資料の翻訳
・社外を含む複数の通訳者が参加する会議において、外部通訳者への設備/ルール/会議趣旨や資料/専門用語の説明、調整
など

※既にリクルートエージェントにご登録いただいている方は、
「応募」ボタンを押さず、担当のアドバイザーにご相談ください。

...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

【仕事の流れ】
クライアントからのデータ分析依頼が入り、ヒアリングをします。
分析の目的と課題と同時に、提供されるデータを受け取ります。

クライアントはデータ分析はプロではありませんから、我々は与えられるデータがどのような内容なのか?そのデータで分析ができる内容と深度について早速検討します。

我々は受け取ったデータの収集について詳しく経緯を把握していませんから、デー ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

ゲームソフト/ゲームアプリの中国語版(簡体字)を制作するため、日本、海外と連携しながら翻訳業務を担当していただきます。

◇ゲームソフト中国語版の翻訳
◇海外関連部署との調整
◇翻訳されたテキストのチェック
◇翻訳作業関連の資料作成

日本での採用となります。
勤務は東京または中国オフィスとなります。 ...

仕事内容

Global Business部門(GB)ではコンテンツの海外展開に伴うローカライズ分野のドイツ語翻訳・ローカライズ経験者を募集いたします。現在、海外展開しているゲームタイトルの日本語版を多言語化するプロジェクトに従事いただきます。

<具体的には>
■海外向けゲームのドイツ語翻訳・ローカライズ/カルチャライズ
■資料翻訳
■ドキュメント作成
■海外ブリッジング業務 ...

仕事内容

同社が提供するグローバルスタンダードな決済代行サービスの海外展開における業務全般をご担当いただきます。
ファイナンスに関する知識については不問です。

【具体的には】
・パートナー企業との交渉
・翻訳
・英語による書類手続き・届出、文面の精査
・海外企業との取引における電話やメール、オンライン会議など
・役員の海外出張に同行しアライアンス交渉の場での通訳

海外企業との専門的な ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ エントリーレベル
仕事内容

◆Job description
You will take a roll of building bridges between Philippines and Japan.
- Life guidance support to Filipino technical interns
- Translation
- General affairs

◆Work Place
- Iwaki-shi, Fukushima (Iwaki Station (Joban line))

◆Requirements
- Native in Tagalog
- Fluency in English
- Conversational level in Japanese
- Driver's licence in Japan

◆Work Hours
- 8:30~17:00(1 hour break included)

◆Salary
- Annual income 3,000,000 yen ~ 3,500,000 yen

◆Holiday
- 2 days off a week (Saturday and Sunday) ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

中国・台湾・韓国・ロシア・フランスといった海外の販売先にて、クライアントが抱えている課題や問題を豊富な商品ラインナップを活かして解決し、新たな価値を提供するソリューションセリングを行っていただきます。
※主に、ロシアを担当していただくことになると思います。

担当プロジェクトにより出張回数や期間は異なりますが、月1,2回、3日~1週間程度の海外出張があります。

入社後はまず商的 ...