求人検索

キービジュアル キービジュアル

検索結果

あなたのバイリンガルとしての「ドイツ語」スキルを発揮できる環境を見つけましょう!

Daijob.comなら、あなたの「ドイツ語」スキルを最大限に活かせる外資系転職・グローバル転職情報を豊富に取り揃えております。

今すぐにはご転職を考えていない方も、あなたの希望条件にあった求人の相場観や、「ドイツ語」スキルを活かしたキャリアプラン、外資系企業から求められる経験・スキルなど、今後のキャリアへの参考にしてみてください。

あなたにマッチした求人情報をDaijob.comで探してみましょう!

現在の検索条件

言語能力 : ドイツ語−ネイティヴ

求人掲載言語 :日本語での求人登録

8件中18件を表示

仕事内容

【仕事内容】
・日本の商品をネット通販したお客様からの英語、ドイツ語の問い合わせ(メール、電話等)対応
・社内連絡(日本語)
・翻訳業務

同社では、世界で190カ国を越えるお客様が利用する、国境を超えて日本製品をお届けする通販サイトを運営しています。
より多くのお客様のニーズを満たすため、この度ドイツ語対応をお任せするカスタマーサポート職を募集いたします。
当部署は現在ヨーロッパ ...

仕事内容

■電子化学実装営業本部にて、電子化学材料(ソルダーペースト・ソルダーレジスト)の営業をご担当頂きます。将来的にはマネージャー(管理職)としてのご活躍を期待しています。
【具体的に】
■欧米圏を中心とした、海外企業への営業活動
■現地の従業員と連携し、情報の収集や市場創出 ■出張ベースで欧米圏に行き、新規開拓営業
■メンバーのマネジメント ...

仕事内容

Global Business部門(GB)ではゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。
同社のヒット作をローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
<具体的には>
・日本語から英語への翻訳
・外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修
・実装されたテキストのチェック・修正
・ドイツ語翻訳チームのタスク管理
・最終的に実装される英語の品質管理 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

【担当業務】
■ゲーム内の言語デバッグ(LQA)
下記内容についてチェックを行なっていただきます。
・違和感のある表現となっていないか
・誤訳が発生していないか
・文化、歴史的にNGな表現がないか
・上記内容について、スマートフォンを使用しての動作・表示確認

■ゲーム運営作業サポート
・ゲームで必要なデータの設定
・ゲーム内で掲載するユーザへのお知らせの作成、掲載

【必要スキル】
...

人材紹介 株式会社スクウェア・エニックス
  • ★ エントリーレベル
仕事内容

海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受けもっていただきます。
言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った「活きた言葉」を創り出せるクリエイティブなセンスが求められます。

【具体的には】
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・ドイツ語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳( ...

仕事内容

世界的に大ヒットしたゲーム作品のローカライズプロジェクトに従事していただきます。

<具体的には>
・日本語または英語からドイツ語への翻訳
・外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修
・ドイツ語翻訳チームのタスク管理
・最終的に実装されるドイツ語の品質管理 ...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ ★ シニアレベル
この求人情報
の取扱い会社
YAMAGATA INTECH株式会社
勤務地

アジア 日本

年収

日本・円 400万円 〜 550万円

英語能力 ネイティヴレベル
仕事内容

ゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。
有名作品をローカライズするプロジェクトに従事していただきます。

<具体的には>
・日本語または英語からドイツ語への翻訳
・外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修
・ドイツ語翻訳チームのタスク管理
・最終的に実装されるドイツ語の品質管理
...

人材紹介 社名非公開
  • ★ ★ スタッフレベル
仕事内容

海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・フランス語翻訳監修業務
・プレスリリー ...